Posts Tagged ‘musica’

Ni en Sueños — Los Amigos


Ni en Sueños — Los Amigos

 

 

 

…Soñe que me abandonabas en la mitad del camino

perdido en esas tristezas

que lloran los peregrinos

no vuelvas a hacerlo, vida

ni en sueños quiero tu olvido.

Te he visto en las horas muertas

entre cortando suspiros

mirando hacia el horizonte

buscando un algo perdido

no vuelvas a hacerlo, vida

ni en sueños quiero tu olvido.

—Coro—

Ay, ay este tiempo

de ansiedades y martirios

porque alegrias con otros

porque tristezas conmigo

no vuelvas a hacerlo, vida

ni en sueños quiero tu olvido.

Anoche me quede solo

en una espera de siglos

lloviendo se sobre el alma

el ancho mar de tu olvido

no vuelvas a hacerlo, vida

ni en sueños quiero tu olvido.

A veces cuando repasas

las memorias de tu libro

con que recuerdo te encuentras

que cosas habrás escrito

no vuelvas a hacerlo, vida

ni en sueños quiero tu olvido.

 

—Coro—

…I dreamt that you left me in in the middle of the road

lost in those sorrows

Weeping pilgrims

do not do it again, life

I want even in dreams your forgetfulness.

I’ve seen you in the dead hours

between cutting sighs

looking to the horizon

Looking for something lost

do not do it again, life

I want even in dreams your forgetfulness.

— Chorus —

Ay, ay this time

anxieties and martyrdom

because other joys

sorrows with me because

do not do it again, life

I want even in dreams your forgetfulness.

Last night I left alone

in a wait of centuries

it is raining on my soul

the wide sea of your forgetfulness

do not do it again, life

I want even in dreams your forgetfulness.

Sometimes when you review

Memories of your book

remember when you come across

things that you’ve written

do not do it again, life

I want even in dreams your forgetfulness.

 

— Chorus —

Zamba del Pañuelo — El Chaqueño Palavecino


Zamba del Pañuelo — El Chaqueño Palavecino

 

—————————————————————————————————————

 

Si mirás los largos caminos por donde

mi triste huella se fue,

Verás que manchó sus flores con sangre viva,

mi padecer,

Verás que manchó sus flores con sangre viva,

mi padecer.

Si escuchas mi dulce guitarra,

en ella dormida te soñará

Tu sombra será un pañuelo,

sobre la zamba que ya se va,

Tu sombra será un pañuelo,

sobre la zamba que ya se va.

Tu sombra será un pañuelo,

sobre la zamba que ya se va.

Si andando, andando niña,

un día tus ojos me ven pasar,

El llanto que voy llorando,

en los senderos florecerán,

El llanto que voy llorando,

en los senderos florecerán.

Mi voz y la tuya perdidas,

se van al olvido para el ayer

Mi pena como un pañuelo,

llorando a zamba su atardecer

Mi pena como un pañuelo,

llorando a zamba su atardecer.

Mi pena y su lento recuerdo,

porque no me quieres se quieren ya,

Mi pena le da a sus penas,

y tus recuerdos su soledad,

Mi pena le da a sus penas,

y tus recuerdos su soledad.

Si andando, andando niña,

un día tus ojos me ven pasar,

El llanto que voy llorando,

en los senderos florecerán,

El llanto que voy llorando,

en los senderos florecerán.

If you look down long roads where

my sad footprint went,

You will see our flowers spotted with living blood,

my suffering ,

You will see our flowers spotted with living blood,

my suffering .

If you hear my sweet guitar,

you will dream asleep in it

Your shadow will be a bandanna

on the zamba already going,

Your shadow will be a bandanna

on the zamba already going.

Your shadow will be a bandanna

on the zamba already going.

If walking, walking girl,

one day your eyes see through me

I’m crying tears

on the footpaths that will bloom.

I’m crying tears

on the footpaths that will bloom.

My voice and yours lost,

are going into oblivion for yesterday

My grief as a bandanna,

weeping at her sunset Zamba

My grief as a bandanna,

weeping at her sunset Zamba.

My grief and sluggish memory,

because you don’t love me they want you now,

My grief gives to our sorrows,

and your memories their solitude,

My grief gives to our sorrows

and your memories their solitude,

If walking, walking girl ,

one day your eyes see through me,

I’m crying tears

on the footpaths that will bloom.

I’m crying tears

on the footpaths that will bloom.

Nunca Tuve Suerte en el Amor — Tupay


 

Nunca Tuve Suerte en el Amor — Tupay

 

Nunca tuve suerte en el amor

siempre lastimaron mi corazón

(pero sigo siendo aquel soñador

que vive y muere por el amor) bis.


Las mujeres fueron mi perdición

ellas despertaron mi inspiración

(ojala que un dia puedan sanar

las heridas de mi corazón) bis.


Ayayay ayayayay nunca tuve suerte en el amor

Ayayay ayayayay nunca tuve suerte en el amor.


Nunca tuve suerte en el amor

siempre lastimaron mi corazón

(pero sigo siendo aquel soñador

que vive y muere por el amor) bis.


Las mujeres fueron mi perdición

ellas despertaron mi inspiración

(ojala que un dia puedan sanar

las heridas de mi corazón) bis.

Ayayayayayayay nunca tuve suerte en el amor

Ayayay ayayayay nunca tuve suerte en el amor.

I never had luck in love

always hurt my heart

(but I’m still that dreamer

who lives and dies for love)  repeat.


Women were my downfall

they sparked my inspiration

(hopefully one day can heal

the wounds of my heart) repeat.


Ayayay ayayayay never had luck in love

Ayayay ayayayay never had luck in love.


I never had luck in love

always hurt my heart

(but I’m still that dreamer

who lives and dies for love) repeat.


Women were my downfall

they sparked my inspiration

(hopefully one day can heal

the wounds of my heart) repeat.

Ayayayayayayayneverhadluck in love

Ayayay ayayayay never had luck in love.

….

Saya Baila Caliente


 

Saya Baila Caliente

 

Baila negra baila caliente–

Baila negra baila caliente–

Con bombo ritmos y cascabel

Con bombo ritmos y cascabel

y tu sonrisa es la fiesta

tu alegría es la fiesta

como el sol alegre de los yungas

(Baila negra baila caliente)

Con bombo ritmos y cascabel

Con bombo ritmos y cascabel

tu canto negro está en mi voz

tu baile caliente en mi guitarra

como el sol caliente de los yungas

(Baila negra baila caliente)

Alumbras con tu baile alegre

como un espejo frente al sol

Dios mío quién te mando a mi

Alumbras con tu baile alegre

como un espejo frente al sol

Dios mío quién te mando a mi

(Baila negra baila caliente)

Dios mío quién te creo a ti

(Baila negra baila caliente)

Baila baila bai bai bai

Baila baila baila

Baila negra baila caliente

Baila negra baila caliente

Baila negra baila caliente

Baila negra baila caliente

bai bai bai bai

Con bombo ritmos y cascabel

Con bombo ritmos y cascabel

y tus lindos ojos alegres

tu pollerita gira como el mundo

por mi hermosa de los yungas

Con bombo ritmos y cascabel

Con bombo ritmos y cascabel

tu canto negro esta en mi voz

tu baile caliente en mi guitarra

como el sol caliente de los yungas

(Baila negra baila caliente)

Alumbras con tu baile alegre

como un espejo frente al sol

Dios mío quién te mando a mi

Alumbras con tu baile alegre

como un espejo frente al sol

Dios mío quién te mando a mi

(Baila negra baila caliente)

Dios mío quién te creo a ti

(Baila negra baila caliente)

Baila negra Baila negra

Baila negra Baila negra

Baila negra Baila negra

Baila negra Baila caliente

Baila negra Baila negra

Baila negra Baila negra

 

 

Dance black dance hot–

Dance black dance hot–

With drum beats and bell

With drum beats and bell

and your smile is the feast

your joy is the feast

as the cheerful sun of the Yungas

( Dance black dance hot)

With drum beats and bell

With drum beats and bell

your black song is in my voice

your hot dance on my guitar

as the hot sun of the Yungas

( Dance black dance hot)

Brighten your happy dance

as a mirror for the sun

My god who sent you to me

Brighten your happy dance

as a mirror for the sun

My god who sent you to me

( Dance black dance hot)

God who created thee

( Dance black dance hot)

Bai bai bai Dance dance

Dance dance dance

Dance black dance hot

Dance black dance hot

Dance black dance hot

Dance black dance hot

bai bai bai bai

With drum beats and bell

With drum beats and bell

and your cute merry eyes

Your skirt turns as the world

my beauty of the Yungas

With drum beats and bell

With drum beats and bell

Your black song is in my voice

your hot dance on my guitar

as the hot sun of the Yungas

( Dance black dance hot)

Brightenyourhappy dance

as a mirror for the sun

My god who sent you to me

Brighten your happy dance

as a mirror for the sun

My god who sent you to me

( Dance black dance hot)

God who created thee

( Dance dance black hot)

Dance black dance black

Dance black dance black

Dance black dance black

Dance black dance hot

Dance black dance black

Dance black dance black

Por tanto viene el círculo lleno…

Saya Morena – KJARKAS ( Saya Caporal )


 

Saya Morena – KJARKAS ( Saya Caporal )

Que cosa buena saya morena

el baile del caporal

que cosa buena saya morena

el baile del caporal

que prende fuego

cuando bailas con todo tu corazón.

No sé que tiene saya morena

ese tu baile sensual

que me enloquece y me provoca

cuando te veo bailar.

Saya morena quiero bailar

ritmo caliente quiero gozar

bonito cuerpo morena piel

say morena del coporal.

Mueve, mueve mi morena

asi, asi, asi…..

Saya morena quiero bailar

ritmo caliente quiero gozar

bonito cuerpo morena piel

saya morena del caporal.

Saya Morena – KJARKAS ( Saya Caporal )

That good thing saya morena

The dance of the caporal

good thing that saya morena

the dance of the corporal

that catches fire

when you dance with all your heart.

Don’t know what it is saya morena

that makes your dance sensual

that drives me crazy and makes me

when I see you dance.

Saya morena wanna dance

I enjoy hot rhythm

brown skin nice body

saya morena of the coporal.

Move, move my morena

so, so, so …..

Saya morena wanna dance

I enjoy hot rhythm

brown skin nice body

saya morena of the coporal.

Simplemente Amigos — Ana Gabriel


 

 

 

 

Simplemente Amigos — Ana Gabriel

Siempre, como ya es costumbre dia a dia es igual

no hay nada que decir ante la gente es asi;

amigos simplemente amigos y nada mas

pero quien sabe en realidad lo que sucede entre los dos,

si cada quien al llegando la noche finge un adios

Cuanto daría por les gritar nuestro amor

decirles que al cerrar la puerta nos amamos sin control

que despertamos abrazados con gana de seguir amandonos

pero es que en realidad no acepten nuestro amor.

Siempre, (siempre)con miradas siempre nos damos todo el amor

Hablanos sin hablar todo es silencio en nuestro andar;

amigos simplemente amigos y nada mas;

pero quien sabe en realidad lo que sucede entre los dos,

si cada quien llegando la noche finge un adios

Cuanto daria por gritarles nuestro amor

decirles que al cerrar la puerta nos amamos sin control

que despertamos abrazados con ganas de seguir amandonos

pero es que en realidad no acepten nuestro amor.

 

 

 

 

 

 

….

 

Simply Friends — Ana Gabriel 

Always, as is usual day after day the same 

nothing to say to people, it is just as well; 

friends, just friends and nothing more

but who really knows what happens between the two,

if each upon the coming the night feigns a farewell

How much would they shout our love

tell them that we love uncontrollably when the door is closed

we wake up embraced with desire to keep on loving

but in fact, they do not accept our love.             

Always (always) with eyes always give us all the love

Tell all in silence without speaking on our walk;

friends, just friends and nothing more;

but who really knows what happens between the two,

if each upon the coming the night feigns a farewell

How much would they shout our love

tell them that we love uncontrollably when the door is closed

that we wake up embraced with desire to keeping on loving

but in fact, they do not accept our love.             

 

 

 

 

….

 

Chila Jatun – Flor Morena


 

 

Chila Jatun – Flor Morena

….

Trenzas negras, piel morena —

pollera multicolor

Bella flor de mis praderas —

Soy tu fiel admirador

Con tus manos has tejido —

Tradición con mucho amor

al igual que nuestros ríos —

Cristalina es tu labor

….

Bella flor cita del campo  —

Me irradiaste tu color engrandeciendo mi alma —

transmitiéndome tu amor, tu amor

….

[Coro]

….

Sueña con una sola nación.

Vive — por un mañana mejor

Siente — la pureza de tu amor

Crece  — con la fuerza de tu voz

….

—Oooo Oooo  Aaaaa Aaaaa—

…..

Trenzas negras piel morena—

a  pollera multicolor

Bella flor de mis praderas—

Soy tu fiel admirador

Con tus manos has tejido—

tradición con mucho amor—

al igual que nuestros ríos—

cristalina es tu labor

….

Selva valle altiplano —

mi razón para seguir

y es el chaco Boliviano —

que energiza mi vivir, vivir

….

[Coro]

….

Sueña con una sola nación.

Vive — por un mañana mejor.

Siente — la pureza de tu amor.

Crece — con la fuerza de tu voz.

Chila Jatun – Dark Flower

….

Black braids, brown skin —

a multicolor skirt

Beautiful flower of my meadows —

I’m your faithful admirer

With your hands you knit —

a tradition with love

as well as our rivers —

Crystal is your work

….

Beautiful flower, a piece the countryside—

You radiate to me your color enlarging my soul—

Conveying to me your love, your love

….

[Chorus]

….

He dreams of one nation.

He lives —for a better tomorrow

He feels the purity of your love

It grows with the strength of your voice

….

Oooo Oooo Aaaaa Aaaaa

….

Black braids, brown skin—

a multicolor skirt

Beautiful flower of my meadows—

I am your faithful admirer

With your hands you knit —

a tradition with love —

as well as our rivers

Crystal clear is your work

….

Highland Jungle Valley —

my reason to continue

and the Bolivian Chaco —

it energizes me to live, to live

….

[Chorus]

….

He dreams of one nation.

He lives — for a better tomorrow.

He feels — the purity of your love.

It grows — with the power of your voice.

%d bloggers like this: